Términos del servicio
Condiciones generales con información al cliente
Índice
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Derecho de rescisión
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Canje de vales promocionales
- Canje de vales regalo
- Cupón de inscripción al boletín de noticias
- Legislación aplicable
- Jurisdicción
- Código de conducta
- Resolución alternativa de litigios
- Información sobre aparatos eléctricos y electrónicos (antiguos)
- Información para distribuidores
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de la empresa Chuango AIOT GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, "Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda en línea del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2 Las presentes CGC se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
1.3 En el sentido de las presentes CGC, se entenderá por consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional. Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
- mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante a este respecto la recepción de la mercancía por el cliente, o bien
- solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.4 Al seleccionar una forma de pago ofrecida por PayPal, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, "PayPal"), bajo la aplicación de las condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/weba... o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, bajo la aplicación de las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/weba... .Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal seleccionada en el proceso de pedido en línea, el vendedor declara ahora la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
En colaboración con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:
- Factura: El plazo de pago es de 14 días a partir del envío de la mercancía/ del ticket/ o, en caso de otros servicios, de la provisión del servicio. Las condiciones de la factura las puede encontrar en https://cdn.klarna.com/1.0/sha...
- Compra a plazos: Con el servicio de financiación de Klarna, puede pagar su compra en cuotas mensuales flexibles de al menos 1/24 del monto total (mínimo 6,95 EUR) o bajo las demás condiciones indicadas en la caja. El pago a plazos se realiza al final de cada mes después de la emisión de una factura mensual por parte de Klarna. Más información sobre la compra a plazos, incluyendo los Términos y Condiciones Generales y la información estándar europea para créditos al consumo, está disponible https://cdn.klarna.com/1.0/sha...
- Inmediato (SOFORT): El cargo en su cuenta se realiza inmediatamente después de realizar el pedido.
- Domiciliación bancaria: El cargo se realiza después del envío de la mercancía. El momento se le notificará por correo electrónico. (Por favor, incluya solo los métodos de pago que realmente ofrezca.)
El uso de los métodos de pago de factura, compra a plazos y domiciliación bancaria está sujeto a una verificación crediticia positiva. En este sentido, transmitimos sus datos a Klarna para el propósito de verificación de dirección y crédito en el marco de la iniciación y ejecución del contrato de compra. Por favor, comprenda que solo podemos ofrecerle aquellos métodos de pago que sean permitidos en función de los resultados de la verificación crediticia. Más información y las condiciones de uso de Klarna están disponibles https://cdn.klarna.com/1.0/sha.... Información general sobre Klarna está disponible https://www.klarna.com/es/. Sus datos personales son tratados por Klarna de acuerdo con las disposiciones de protección de datos aplicables y conforme a lo indicado en las políticas de privacidad de Klarna.
2.5 Al realizar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se almacena después de la celebración del contrato y se envía al cliente después de enviar su pedido en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta). El vendedor no proporciona un acceso adicional al texto del contrato. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña proporcionando los datos de inicio de sesión correspondientes.
2.6 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Una herramienta técnica efectiva para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de zoom del navegador, que permite ampliar la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 Para la celebración del contrato, están disponibles el idioma alemán y el inglés.
2.8 La gestión del pedido y el contacto generalmente se realizan por correo electrónico y mediante el procesamiento automatizado del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la gestión del pedido es correcta, de modo que pueda recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor. En particular, el cliente debe asegurarse de que los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados del procesamiento del pedido puedan ser entregados, especialmente si utiliza filtros de spam.
3) Derecho de desistimiento
3.2 Los consumidores tienen, en general, derecho de desistimiento.
3.2 Información detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la política de desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los costos adicionales de envío y entrega, si los hubiera, se especifican por separado en la descripción de cada producto.
4.2 Las opciones de pago disponibles se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.3 Al seleccionar el método de pago "SOFORT", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el monto de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta de banca en línea habilitada para participar en "SOFORT", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La transacción de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga a la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en https://www.klarna.com/es/paga...
4.4 Al seleccionar una de las formas de pago ofrecidas a través del servicio de pagos "Shopify Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Las formas de pago específicas ofrecidas a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para el procesamiento de los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones especiales de pago, que se indicarán por separado al cliente, si es necesario. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en https://www.shopify.com/legal/...
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 La entrega de bienes se realiza mediante envío a la dirección de entrega indicada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Para la ejecución de la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es determinante.
5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones atribuibles al cliente, este asumirá los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica a los costos de envío si el cliente ejerce su derecho de desistimiento de manera efectiva. En cuanto a los costos de devolución, se aplicará lo establecido en la política de desistimiento del vendedor si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento.
5.3 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o impropio. Esto se aplica solo si la falta de entrega no es atribuible al vendedor y este ha concluido con la debida diligencia un contrato de cobertura específico con el proveedor. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y el pago será reembolsado sin demora.
5.4 Por razones logísticas, no es posible la recogida en persona.
5.5 Los vales se entregarán al cliente de la siguiente manera:
- por descarga
- por correo electrónico
- por correo postal
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor realiza un adelanto, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (Garantía)
7.1 Si el objeto de la compra es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.
7.2 No obstante, para bienes usados se aplicará lo siguiente: las reclamaciones por defectos están excluidas si el defecto aparece después de un año desde la entrega del bien. Los defectos que aparezcan dentro de un año desde la entrega del bien pueden reclamarse dentro del plazo de prescripción legal. Sin embargo, la reducción del período de responsabilidad a un año no se aplicará a bienes que se han utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y han causado su defecto, a reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios y reembolso de gastos del cliente, así como en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.
7.3 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que informe al transportista de cualquier daño evidente en el transporte de los bienes entregados y notifique al vendedor al respecto. Si el cliente no cumple con esto, no tendrá ningún impacto en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Redención de cupones promocionales
8.1 Los cupones que el vendedor emita gratuitamente como parte de campañas promocionales con una duración específica y que los clientes no puedan comprar (en adelante, "cupones promocionales") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y únicamente dentro del período especificado.
8.2 Los cupones promocionales solo pueden ser canjeados por consumidores.
8.3 Algunos productos pueden estar excluidos de la promoción de cupones, siempre que dicha restricción se derive del contenido del cupón promocional.
8.4 Los cupones promocionales solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
8.5 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.
8.6 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al monto del cupón promocional. El vendedor no reembolsará ningún saldo restante.
8.7 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las otras formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.
8.8 El saldo de un cupón promocional no se pagará en efectivo ni generará intereses.
8.9 El cupón promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el cupón promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
8.10 El cupón promocional está destinado únicamente para su uso por la persona nombrada en el mismo. La transferencia del cupón promocional a terceros está excluida. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de verificar la legitimidad material del titular del cupón correspondiente.
9)Redención de vales de regalo
9.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.
9.2 Los vales de regalo y los saldos restantes de los vales de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año después del año de compra del vale. Los saldos restantes se acreditarán al cliente hasta la fecha de vencimiento.
9.3 Los vales de regalo solo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
9.4 Sólo se puede canjear un vale de regalo por pedido.
9.5 Los vales de regalo solo pueden utilizarse para la compra de bienes y no para la compra de otros vales de regalo.
9.6 Si el valor del vale de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las otras formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.
9.7 El saldo de un vale de regalo no se pagará en efectivo ni generará intereses.
9.8 El vale de regalo está destinado únicamente para su uso por la persona nombrada en el mismo. La transferencia del vale de regalo a terceros está excluida. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de verificar la legitimidad material del titular del vale correspondiente.
10) Vale por suscripción al boletín informativo
10.1 El vale de bienvenida del 10% de Chuango es una oferta para los nuevos suscriptores del boletín informativo de Chuango y da derecho a los nuevos suscriptores a un descuento único del 10% en el valor total del pedido. La suscripción se completa después de pasar por el procedimiento de doble confirmación (Double-Opt-In). El vale se enviará en un correo electrónico separado después de suscribirse al boletín informativo de Chuango. Si no ha recibido el vale, por favor revise su carpeta de correo no deseado/spam.
10.2 Cancelar la suscripción al boletín informativo y volver a suscribirse no da derecho a recibir un vale de bienvenida. Tampoco está permitido proporcionar varias direcciones de correo electrónico para la misma cuenta de cliente. Chuango se reserva el derecho de rechazar la redención del vale en caso de sospecha de inscripción fraudulenta.
10.3 El vale no se puede combinar con otros vales y promociones y solo se puede utilizar una vez en un único proceso de pedido. El vale de Chuango no se puede utilizar para la compra de vales de valor. No es posible una compensación posterior del vale en un pedido ya realizado.
11) Ley aplicable
Para todas las relaciones legales entre las partes se aplicará la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se vea afectada la protección otorgada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
12) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial sujeto a derecho público con domicilio en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato será el lugar de negocio del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato será el lugar de negocio del vendedor, si el contrato o los reclamos derivados del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en todos los casos mencionados, el vendedor también tendrá el derecho de llevar el caso ante el tribunal competente en el domicilio del cliente.
13) Código de conducta
- El vendedor se ha comprometido con los términos de participación de la iniciativa de comercio electrónico "Fairness im Handel", accesibles en línea en https://www.fairness-im-handel...
- El vendedor se ha comprometido con las directrices de "Google Customer Reviews", disponibles en línea en https://support.google.com/mer...
14) Resolución alternativa de litigios
14.1 La Comisión Europea proporciona en línea una plataforma de resolución de litigios, accesible en el siguiente enlace:https://ec.europa.eu/consumers...
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas surgidas de contratos de compra o servicios en línea en los que esté involucrado un consumidor.
14.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumidores.
15) Información sobre aparatos eléctricos y electrónicos (usados)
Las siguientes indicaciones están dirigidas a los hogares privados que utilizan aparatos eléctricos y/o electrónicos. Por favor, tenga en cuenta estas importantes indicaciones en interés de una eliminación respetuosa con el medio ambiente de los aparatos usados y para su propia seguridad.
15.1 Indicaciones sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (usados) y el significado del símbolo según el Anexo 3 del ElektroG
Los propietarios de aparatos usados deben someter estos a una recogida separada de los residuos municipales no clasificados. Por lo tanto, los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse como residuos municipales no clasificados y, en particular, no deben desecharse en la basura doméstica. En su lugar, estos aparatos deben recogerse por separado y eliminarse a través de los sistemas locales de recogida y devolución.
Los propietarios de aparatos usados también deben separar las baterías y acumuladores usados que no estén encerrados en el aparato usado, así como las lámparas que puedan extraerse del aparato usado sin destruirlo, antes de entregarlos en un punto de recogida.
Lo anterior no se aplica en la medida en que los aparatos usados se separen de otros aparatos usados por los servicios de gestión de residuos de derecho público de acuerdo con la § 14 párrafo 4 frase 4 o párrafo 5 frases 2 y 3 del ElektroG, con el fin de preparar estos para su reutilización.
Mediante el símbolo del Anexo 3 del ElektroG, los propietarios pueden reconocer los aparatos usados que deben recogerse por separado de los residuos municipales no clasificados al final de su vida útil. El símbolo para la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos es un contenedor de basura sobre ruedas tachado y se presenta de la siguiente manera:
15.2 Devolución gratuita de dispositivos antiguos por parte de distribuidores
Los distribuidores (cualquier persona física o jurídica o sociedad que ofrezca o comercialice dispositivos eléctricos o electrónicos) están obligados a aceptar la devolución gratuita de dispositivos eléctricos antiguos por parte de los usuarios finales de la siguiente manera:
a) Devolución/recogida al comprar un dispositivo nuevo y entrega en el hogar
Al realizar un contrato de compra de un nuevo dispositivo eléctrico o electrónico, el distribuidor está obligado a aceptar la devolución gratuita de un dispositivo antiguo del mismo tipo, que cumpla esencialmente las mismas funciones que el dispositivo nuevo.
Si el lugar es un hogar privado, la devolución se realizará mediante una recogida gratuita. Para ello, se puede entregar un dispositivo antiguo del mismo tipo y con funciones esencialmente iguales a la empresa de transporte al momento de la entrega del dispositivo nuevo.
Si la venta del dispositivo nuevo se realiza exclusivamente mediante el uso de medios de comunicación a distancia (§ 312c párrafo 2 BGB), se aplica la siguiente restricción:
- La recogida gratuita de un dispositivo antiguo del mismo tipo y funciones se realiza solo si se trata de un dispositivo de la categoría 1 (intercambiadores de calor), 2 (pantallas, monitores, dispositivos con pantallas de más de 100 centímetros cuadrados) y/o 4 (grandes dispositivos, con al menos una de las dimensiones exteriores superior a 50 centímetros).
- Si se trata de un dispositivo antiguo de la categoría 3, 5 y/o 6, no se realizará una recogida gratuita y se aplicará la disposición del siguiente inciso b) para la devolución gratuita. Un resumen de las categorías de dispositivos y los dispositivos correspondientes se encuentra aquí https://www.gesetze-im-interne...
b) Devolución al comprar un dispositivo nuevo y entrega en otro lugar / Devolución de pequeños dispositivos
Al realizar un contrato de compra de un nuevo dispositivo eléctrico que no se entregue en el hogar privado, y al vender un dispositivo nuevo de las categorías 3, 5 y/o 6 exclusivamente mediante el uso de medios de comunicación a distancia (§ 312c párrafo 2 BGB) con entrega en el hogar privado, existe la posibilidad de devolver un dispositivo antiguo del mismo tipo, que cumpla esencialmente las mismas funciones que el dispositivo nuevo, de forma gratuita al distribuidor.
Esta misma posibilidad existe, independientemente de la compra de un nuevo dispositivo eléctrico o electrónico, también para dispositivos antiguos cuyas dimensiones externas no superen los 25 centímetros. En este caso, la posibilidad de devolución por parte del usuario final al distribuidor está limitada a 3 dispositivos antiguos por tipo de dispositivo.
En la venta exclusivamente mediante el uso de medios de comunicación a distancia (§ 312c párrafo 2 BGB), la devolución se realiza bajo las condiciones mencionadas anteriormente:
- De dispositivos antiguos de las categorías 3, 5 y/o 6
- De dispositivos antiguos cuyas dimensiones externas no superen los 25 centímetros
mediante opciones de devolución adecuadas a una distancia razonable para el usuario final correspondiente.
De lo contrario, la devolución se realizará en el lugar de entrega o en sus proximidades inmediatas.
Si usted, como cliente actual, desea devolver sus dispositivos antiguos de Chuango al comprar un nuevo dispositivo eléctrico o electrónico con nosotros, comuníquese con nuestro Centro de Soporte en support@chuango.de Le proporcionaremos la información correspondiente para la devolución.
15.3 Indicaciones sobre las posibilidades de devolución de dispositivos antiguos
Los propietarios de dispositivos antiguos pueden entregarlos en los puntos de devolución o recogida de dispositivos antiguos establecidos y disponibles por las entidades públicas de gestión de residuos, para asegurar una correcta eliminación de los dispositivos. En ciertos casos, también es posible entregar dispositivos eléctricos y electrónicos para su reutilización. Obtendrá más información al respecto en el punto de recogida o devolución correspondiente.
En el siguiente enlace, puede acceder a un directorio en línea de los puntos de recogida y devolución: https://www.stiftung-ear.de/de...
15.4 Indicaciones sobre la protección de datos
Los dispositivos antiguos a desechar pueden contener datos personales sensibles (por ejemplo, en un PC o un smartphone) que no deben caer en manos de terceros.
Advertimos expresamente que los usuarios finales de dispositivos antiguos son responsables de eliminar los datos personales de los dispositivos a desechar.
15.5 Indicaciones sobre nuestro número de registro WEEE
Estamos registrados como fabricantes de dispositivos eléctricos y/o electrónicos en la Fundación Registro de Dispositivos Eléctricos Usados, Nordostpark 72 en 90411 Nürnberg, bajo el siguiente número de registro (WEEE-Reg.-Nr. DE):
"DE92845195"
16) Información para distribuidores
Los productos Chuango comprados en esta tienda están destinados únicamente para uso privado y doméstico. Nuestra entrega de productos no le otorga automáticamente los derechos ni el título de revendedor o instalador autorizado de Chuango. Por favor, no haga tales afirmaciones falsas si posee y utiliza nuestros productos.
Para posibles cooperaciones y oportunidades B2B (Business-to-Business), por favor contacte a info@chuango.de o sales@chuango.com para obtener más información y, posiblemente, acuerdos escritos y firmados.